Plöntuheilbrigðiskröfur fyrir sojabaunir, korn, aspic hrísgrjón og repju flutt inn frá Rússlandi

Í samræmi við „Lög Kína um sóttkví dýra og plantna sem flutt eru inn og flutt út yfir landamærin“, „Reglugerð um beitingu laga Kína um sóttkví dýra og plantna sem flutt eru inn og flutt út yfir landamærin“, „Lög PRK um öryggi matvæla“, „Reglugerð um Beiting PRC laga um matvælaöryggi “,„ PRC lög um skoðun á innfluttum og útflutningsvörum “,„ Reglugerð um beitingu PRC laga um skoðun á innfluttum og útflutningsvörum “,„ PRC reglugerðir um öryggisstjórnun erfðabreyttra lífvera í landbúnaði “,„ bókun milli sambandsríkisins þjónusta fyrir dýraheilbrigðis- og plöntuheilbrigðiseftirlit Rússlands og helstu ríkisstjórnir varðandi gæðaeftirlit, skoðun og sóttkví Alþýðulýðveldisins Kína á plöntuheilbrigðiskröfum fyrir sojabaunir, korn, aspic hrísgrjón og repju flutt inn til Kína "

Leyft að flytja inn sojabaunir, korn, villis hrísgrjón og repju, ætluð til vinnslu og ekki ætluð til ræktunar.

Framleiðslusvæði sem útflutningur á sojabaunum, korni og villtum hrísgrjónum til Kína er leyfður í Kína takmarkast við Khabarovsk-svæðið, Primorsky-svæðið, Trans-Baikal-svæðið, Amur-svæðið og sjálfstjórnarsvæði gyðinga. Yfirráðasvæði repjuframleiðslu til útflutnings til Kína takmarkast við löndin Síberíu og Austurlönd fjær.

Listi yfir sóttvarnarefni

 Fyrir soja  Fyrir korn  Fyrir flóð hrísgrjón  Fyrir nauðgun
Diaporthephaseolorum var. blómkál Maís dvergur mósaík vírus   Trogodermagranarium Everts Leptosphaeriamaculans (Desm.) Ces.et De Not. 
Verticilliumalbo-atrum Sitophilus korn  Sitophilus korn VerticilliumdahliaeKleb.
Verticilliumdahliae  Acanthoscelidesobtectus  Macrophominaphaseolina Pseudomonas syringaepv. maculicola (McCulloch) Young o.fl.
Curtobacterium flaccumfacienspv. flaccumfaciens Trogodermagranarium Everts  Acanthospermumhispidum Heteroderaschachtii schmidt
Pseudomonas savastanoipv. phaseolicola Acanthospermumhispidum  Cenchrusincertu Trogoderma spp. (ekki kínverska)
Mósaík vírus Arabis Ambrosiaartemisiifolia  Sorghum halepense (L.) Bruchus spp. (Ekki kínverska)
Mósaík vírus af Suðurbaun Ambrosiatrifida   Sitophilus korn (L.)
Tóbak ringpot vírus Ambrosiatrifida   AvenaludovicianaDurien
Tóbaksstrik vírus Cenchrusincertus   Centaurearepens L.
Tómatur hringir vírus Centaruearepens l   Centaureadiffusa lamarck
Acanthoscelidesobtectus (Say) EuphorbiadentataMichx   Cuscuta spp.
Callosobruchusmaculatus Sorghum halepense (L.)   Loliumtemulentum L.
Acanthospermumhispidum Xanthiumspinosum   Sorghumhalepense (L.) Pers. (Johnsongrass og kross kyn þess)
Ambrosia artemisiifolia     Ambrosia spp
Ambrosia trifida     Solanumrostratum dunal
Ambrosia ailostachya     Solanumcarolinense L.
Anodacristata     Orobanche spp.
Cuscuta spp      
Euphorbia dentataMichx      
Loliumtemulentum      
Sidaspinosa      
Solaunmrostrarum      
Solanum triflorum      
Sorghum halepense      

 

Kröfur fyrir sendingu og flutninga

Rússneska hliðin ætti að:

  • Framkvæmd eftirlit með meindýrum sem hafa þýðingu fyrir sóttkví fyrir Kína á framleiðslustöðum sojabauna, maís, hlaupgrjóna og repju til útflutnings, með leiðbeiningar um viðeigandi staðla IPPC, og skilja eftir eftirlitsgögn.
  • Framkvæmdu umfangsmiklar fyrirbyggjandi aðgerðir, dregið úr tíðni sóttkvía fyrir PRC og fylgdu einnig með framleiðslu á sojabaunum, korni, villtum hrísgrjónum og repju.
  • Í samræmi við kröfur kínversku hliðarinnar, veita kínversku hliðinni upplýsingar um ofangreindar eftirlitsniðurstöður og fyrirbyggjandi aðgerðir.
  • Skráðu útflutningsfyrirtæki og geymslu soja, korn, flóð úr hrísgrjónum og repju, sjáðu til þess að viðeigandi forvarnarráðstöfunum og þrifum sé fylgt og láttu kínversku hliðina skrá yfir skráða útflytjendur og geymslu áður en skráð fyrirtæki eru flutt til Kína. Listinn yfir skráð fyrirtæki er uppfærð í rauntíma á heimasíðu dýra- og plöntusviðs aðalskrifstofunnar. Kínversk fyrirtæki sem stunda ræktun og geymslu kornræktar í Rússlandi verða að leggja fram skráningarumsókn til lögbærra yfirvalda í Rússlandi á sviði plöntuheilbrigðis og fullnægja ofangreindum kröfum um skoðun og sóttkví. Fyrirtæki sem enn hafa ekki verið skráð opinberlega eru háð bráðabirgðaráðstöfunum, að því tilskildu að fyrirtækin, sem fullnægja skilyrðunum og eru skráð, geti flutt inn með þeim skilyrðum að farið sé að ofangreindum viðeigandi löggerningum aðalskrifstofu og skoðunar- og sóttvarnardeildar í Innri Mongólíu AR, Heilongjiang og Jilin héruðum.
  • Hafðu umsjón með sóttkví við vinnslu, geymslu og flutning sojabauna, korns, hrísgrjóna og repju, gerðu ráðstafanir til að draga úr áhættu, koma í veg fyrir að skaðvalda, sem skipta máli í sóttkví, skipti máli fyrir Kína sem er í kornrækt. Innihald lifandi skordýra, sérstaklega bættra óhreininda í korni eða annarra erlendra óhreininda er bönnuð. Sojabaunir, maís, hrísgrjón og repja sem flutt eru inn í Kína verða að gangast undir skimun og hreinsun til að fjarlægja jarðveg, plöntusorp og illgresi á áhrifaríkan hátt. Við vinnslu, geymslu og flutning ætti ekki að geyma ofangreindar vörur ásamt vörum sem koma frá svæðum sem ekki eru talin upp hér að ofan. Soybeans, korn, hrísgrjón og repja sem flutt eru inn í PRK verður að flytja í umbúðum eða í sérstökum kornberjum til að koma í veg fyrir að korn leki og leki meðan á flutningi stendur. Ökutæki verður að uppfylla kröfur um hollustuhætti og faraldur.

Kröfur fyrir útflutning

Áður en kínverska hliðin flytur soja, korn, hrísgrjón og repjufræ til Kína, sendir plöntuheilbrigðissérfræðingar til Rússlands til að gera frumathugun á framleiðslustöðum, fara yfir og meta árangur kerfisins til að rækta, flytja og flytja út soja, maís, hrísgrjón og repju; rússneska hliðin aðstoðar kínverska hliðina við að gera frumathugun, tryggir að kröfur um innflutning á plöntuheilbrigði séu uppfylltar af sojabaunum, korni, hrísgrjónum og nauðganum sem fluttar eru inn til Kína. Ef nauðsyn krefur geta báðir aðilar samið og sent tæknilega sérfræðinga í sameiningu til rannsókna á staðnum. Áður en rússneska hliðin er flutt út í sóttkví er soja, korn, hrísgrjón og repju flutt til Kína. Þegar rætt er um kröfur um siðareglur skiptir rússneska hliðin máli plöntuheilbrigðisvottorð á grundvelli viðeigandi IPPC staðla og bendir einnig á í meðfylgjandi yfirlýsingu: „Þessi hópur af korni / hrísgrjónum / soja / nauðgun uppfyllir plöntuheilbrigðiskröfur bókunarinnar (dags. 17. 2015.) fyrir korn / hrísgrjón / soja / nauðgun sem flutt er inn frá Rússlandi.“ Rússneska hliðin veitir kínversku hliðinni plöntuheilbrigðisvottorð fyrirfram til að auðkenna og staðfesta bókhald.

Innflutt sojabaunir verða að uppfylla kröfur „laga Alþýðusambandsins um sóttkví dýra og plantna sem fluttar eru inn og fluttar út yfir landamærin“ og ákvæði þess um umsóknina, „lög Alþýðusambandsins um matvælaöryggi“ og ákvæði þess um umsóknina, „lög Alþýðusambandsins um skoðun á innfluttum og útfluttum vörum“ og ákvæði hennar um beitingu „reglugerðar PRC um öryggisstjórnun erfðabreyttra lífvera í landbúnaði“ og annarra lagaákvæða, viðeigandi staðla og tilskipana.

Samkvæmt 3. þætti bókunarinnar um kröfur til korns, hrísgrjóna, sojabauna, repju skal rússneski aðilinn tryggja stjórn ríkisins við flutning korns, hrísgrjóna, sojabauna, repju til útflutnings fram að sendingu og grípa til allra mögulegra ráðstafana til að draga úr líkum á þróun meindýraeyju í Kína og útilokun nærveru korns og annarra óhreininda.

Í samræmi við 4. lið bókunarinnar um kröfur um korn, hrísgrjón, sojabaunir, repju, rússneska aðilinn, við geymslu, flutning korns, hrísgrjóna, sojabauna, repju fyrir útflutning, gerir ráðstafanir til að hreinsa korn þessara ræktunar til að fjarlægja jarðveg, leifar plöntuhluta , fræ af hættulegu illgresi og öðrum óhreinindum.

Samkvæmt 3. mgr. Bókunarinnar um kröfur um máltíð, köku, verða afurðir að vera lausar við skaðvalda sem eru í sóttkví fyrir PRC, aðra lifandi skaðvalda, útdrátt eða dýra leifar, fuglafjaðrir, jarðvegur, sem og frá erfðabreyttum íhlutum sem ekki eru opinberlega skráðir í samræmi við innlend lög Alþýðusambandsins.

Samkvæmt alþjóðlegum staðli fyrir plöntuheilbrigðisráðstöfunum nr. 7 „Útflutningsvottunarkerfi“ (Róm, 1997), verða útflutningsvörur, sem eru vottaðar í samræmi við útflutningsvottunarkerfið, að uppfylla núverandi kröfur um plöntuheilbrigði innflutningslandsins.

Í samræmi við ákvæði 4 í alþjóðastaðlinum um plöntuheilbrigðisráðstafanir nr. 12, leiðbeiningar fyrir plöntuheilbrigðisvottorð (Róm, 2011), ætti einungis að gefa út plöntuheilbrigðisvottorð ef staðfest er að innfluttar kröfur um plöntuheilbrigði séu uppfylltar.

Í krafti 7. liðar reglna um sóttvarnareftirlit og eftirlit við landamærin við innflutning og útflutning á kornrækt, samþykkt með fyrirskipun aðalríkisstjórnar Alþýðulýðveldisins Kína vegna gæðaeftirlits, skoðunar og sóttkvíar dagsett 20.01.2016 nr. 177 (sett á vefsíðu www.fsvps.ru) er óheimilt að bæta óhreinindum við korn sem flutt er inn í PRC.

Í þessu sambandi er plöntuheilbrigðisvottun á kornafurðum, sem og kaka og máltíð í PRC, aðeins möguleg með fyrirvara um ofangreindar kröfur.

Þannig að viðurvist óhreinra óhreininda í framleiðslulotum korns, máltíðar og köku sem ætluð eru til útflutnings til Kína, mun Rosselkhoznadzor stjórnsýsla Primorsky-svæðisins og Sakhalin-svæðisins neita að gefa út plöntuheilbrigðisvottorð vegna þess að framleiðslulotu eftirlitsskyldra vara er ekki í samræmi við plöntuheilbrigðiskröfur innflutningslandsins í samræmi við 14. mgr. Málsmeðferð við útgáfu plöntuheilbrigðisvottorðs, endurútflutningur á plöntuheilbrigðisvottorði, sóttvarnaskírteini, samþykkt með fyrirskipun landbúnaðarráðuneytis í Rússlandi, dagsett 13.07.2016 nr. 293.

Yfirferð og samþykki sóttkvíar

Áður en flutningur á sojabaunum, korni, hrísgrjónum og repju er fluttur inn þarf farmeigandinn eða fulltrúi hans að leita til framkvæmdastjóra ríkisins um „sóttkvíaleyfi til innflutnings á plöntum og dýrum“. Innflutningur á sojabaunum, korni, hrísgrjónum og repju fer fram frá staðfestum eftirlitsstöðvum sem uppfylla viðeigandi kröfur; framleiðsla og vinnsla korns fer fram hjá fyrirtækjum sem hafa staðist skoðun og sóttkví deild með fullnægjandi hætti. Unnið er að athugun á sojabaunum, maís, hrísgrjónum og repju með „sóttkvíaleyfi til innflutnings á plöntum og dýrum“ gefið út af aðalskrifstofunni. Farangurinn sem lýsir yfir erfðabreyttum vörum er kannaður með tilheyrandi „öryggisvottorð landbúnaðar erfðabreyttra lífvera“.

Að því er varðar innfluttar sojabaunir, korn, hrísgrjón og repju er nauðsynlegt að framkvæma skoðun og sóttkví og taka sérstaklega eftir meindýrum af sóttvarnargildi sem tilgreind eru í 4. mgr. Þessara krafna, á grundvelli „reglna um eftirlit við skoðun og sóttkví á innfluttum og útfluttum kornrækt og fóðri“ ( Úrskurður aðalstofnunar nr. 7), „Vinnuviðmið fyrir skoðun og sóttkví á plöntum“, samsvarandi ákvæði „Vinnureglugerðar um framkvæmd vettvangsskoðana og sóttkví á innfluttum kornuppskerum sem fluttar eru í gámum“ (drög) (Aðalstofnun [2007], nr. 7) og aðrar viðeigandi löggerningar. Eftir innflutning á sojabaunum, korni, hrísgrjónum og repju eru þau notuð til vinnslu, bein aðgangur þessara ræktunar á markaðinn er bannaður og notkun til ræktunar er bönnuð. Skoðunar- og sóttkvíadeildir verða að hafa eftirlit með sóttkví varðandi varnir gegn leka og innfluttri ræktun meðan á flutningi stendur, svo og til að uppfylla kröfur um gróðurfaraldur gegn sóttvörnum í Kína um flutnings-, fermingar- og affermingarferli. Skoðunar- og sóttvarnadeildir verða að fylgjast með illgresi sem er í sojabaunum, korni, hrísgrjónum og repju sem flutt er inn frá Rússlandi og öðrum erlendum faraldursaðstæðum í samræmi við leiðbeiningar Aðalstofnunar um meindýr. Í tilvikum þar sem kröfur um stöðvun skaðvalda af sóttkvísgildi eru ekki uppfylltar er eftirfarandi ráðstöfunum beitt: Sendingin er háð skilvirkri vinnslu til að útrýma skaðvalda og er síðan leyfð til innflutnings. Í fjarveru árangursríkrar meðferðar til að útrýma meindýrum farm með fyrirvara um endurkomu eða eyðileggingu. Viðeigandi kostnaður greiddur Útflytjandi.

Við alvarlegar kringumstæður er innflutningi á korni frá rússneskum útflutningsaðilum, geymslum og útflutningssvæðum tímabundið stöðvað þar til skilvirkar úrbætur eru gerðar til að bæta ástandið. Ef aðrir meindýr með sóttkvíargildi finnast sem ekki eru tilgreindir í kröfunum verður að gera viðeigandi ráðstafanir í samræmi við „lög Alþýðusambandsins um sóttkví dýra og plantna sem flutt eru inn og flutt út yfir landamærin“ og ákvæði þess um notkun þess. Aðrar kröfur um skoðun og sóttkví Í samræmi við „lög um PRC um matvælaöryggi“ og ákvæði hennar um umsóknina, „lög um PRC um eftirlit með innfluttum og útfluttum vörum“ og ákvæði hennar um umsóknina, „PRC reglugerð um öryggi erfðabreyttra lífvera í landbúnaði“ og aðrar viðeigandi reglugerðir, öryggi og hreinlæti við innflutt korn, erfðabreyttar lífverur og önnur einkenni verða að vera í samræmi við staðla Alþjóðaráðsins. Komi til þess að ekki sé farið eftir lögum samkvæmt verður að gera viðeigandi skoðanir og sóttkví.

Allar upplýsingar um kornútflutning til Kína eru aðgengilegar á vefsíðu Rosselkhoznadzor.

Við munum hjálpa til við að flytja út hveiti, maís, hrísgrjón, soja og annað hráefni til Kína
Beiðni um útflutning frá Rússlandi

Athugasemdir (0)

Metið 0 af 5 miðað við 0 atkvæði
Engar skrár

Skrifaðu eitthvað gagnlegt

  1. Gestur.
Vinsamlegast gefðu efninu einkunn:
Viðhengi (0 / 3)
Deildu staðsetningu þinni
BUKH.1C minnir á björtustu og jákvæðustu fréttirnar af fráfarandi vinnuviku.
00:00 08-05-2021 Nánari upplýsingar ...
Alríkisskattþjónusta Rússlands skýrði frá því hvort stofnun hafi rétt til að taka með í gróðaskattsstofninn kostnað vegna viðbótarþjónustu (til dæmis máltíða) innifalinn í ferðakostnaði ferðamanns í lúxusvagni.
23:15 07-05-2021 Nánari upplýsingar ...