Þetta orð má nota óháð valið flutningsmáta, og nota fleiri en einn ferðamáta.
CPTIncoterms-2010-VINCULUM- Tollafgreiðsla Vladivostok-GK-IMPORT40Verksmiðja eða vörugeymsla framleiðanda eða seljandaAfhending frá verksmiðjunni eða lagerinu til brottfararstöðvarinnarStaðsetning vöru á farmstöðvumStaðsetning vöru um borð í skipinuRíkismörkSjóflutningar til útskriftarhafnarGisting í bráðabirgðageymsluhúsinu við komuhöfn (affermingu)Afhending vöru tilbúin til affermingar úr bifreiðVörugeymsla viðtakandaSvæði kostnaðar og ábyrgð seljanda kl CPTSvæði kostnaðar og ábyrgð kaupanda kl CPTStund umbreytingar áhættu kl CPT!

„Flutningur greiddur“ þýðir að seljandi flytur vörurnar til flutningsaðila eða annars aðila sem tilnefndur er af seljanda á umsömdum stað (ef samningur um slíka stað er samið) og að seljanda ber skylda til að gera samning um flutning og bera kostnað vegna flutnings sem nauðsynlegur er til að afhenda vöruna á umsömdum ákvörðunarstað.

Þegar hugtakið CPT er notað uppfyllir seljandi afhendingu skyldu sína þegar hann flytur vörurnar til flutningsaðila og ekki þegar vörurnar hafa náð ákvörðunarstað.

Þetta hugtak inniheldur tvö mikilvæg atriði þar sem áhætta og gjöld fara fram á tveimur mismunandi stöðum. Mælt er með því að aðilar ákvarði eins skýrt og mögulegt er í samningnum afhendingarstað vörunnar sem áhættan liggur yfir til kaupandans, svo og nefndan áfangastað, sem seljanda er skylt að gera flutningssamning við. afhendingarstað, ókosturinn er sá að áhættan gengur yfir þegar vörurnar eru fluttar til fyrsta flutningafyrirtækisins á þeim stað sem valið fer algjörlega eftir seljanda og hver Úr stjórn kaupanda.

Ef aðilar ætla að yfirfærsla áhættu eigi sér stað á síðari stigum (þ.e. í höfninni eða á flugvellinum) verður að tilgreina þetta í samningnum. Aðilar eru einnig hvattir til að ákvarða eins nákvæmlega og mögulegt er staðinn á umsömdum ákvörðunarstað, þar sem seljandinn ber kostnaðinn að þeim tímapunkti. Seljanda er ráðlagt að útvega flutningasamninga sem endurspegla nákvæmlega þetta val. Ber seljandi, samkvæmt flutningssamningi sínum, kostnað við losun á umsömdum ákvörðunarstað, er seljandi ekki réttur til að krefja kaupanda um endurgreiðslu á slíkum kostnaði, nema aðilar hafi samið um annað.

CPT krefst þess að seljandi uppfylli tollform um útflutning, ef einhver er. Hins vegar er seljandanum ekki skylt að framkvæma formsatriði við innflutning, greiða aðflutningsgjöld eða framkvæma önnur formsatriði við innflutning.

Term CPT Það er þægilegt fyrir innflytjandann, vegna þess að útflytjandinn tekur að sér skipulagsþætti við afhendingu vörunnar og tryggingar þeirra. En allur þessi kostnaður mun seljandinn samt taka með í verð vöru.

 

Finndu út hvað þú þarft að hafa í huga og taka þegar þú velur CPT Lokaðu lista yfir aðgerðir fyrir CPT
  • til að skýra ítarlega breytur og einkenni pakkninganna (þ.mt merkingar) er þetta nauðsynlegt fyrir síðari tollafgreiðslu á vörum;
  • vera greinilega sammála seljanda um afhendingarhöfn vörunnar;
  • ákvarða í samningnum afhendingarstað vörunnar, þar sem seljandi uppfyllir skyldur sínar við afhendingu þegar hann flytur vöruna til flutningsaðila;
  • sammála tryggingafélaginu um skilmála vátrygginga, ef nauðsyn krefur;
  • fá leyfi fyrir vörunni ef nauðsyn krefur;
  • greiða tolla fyrir innflutning á vörum;
  • framkvæma tollafgreiðslu á vörum;

Þessi listi er ekki tæmandi og fer eftir sérstöku tilviki, undir þessum skilyrðum geta flutningsaðilar seljandans gefið lægri flutningskostnað miðað við til dæmis FOB, en það getur gerst að á endanum, vegna þess að kaupandinn greiðir ýmis hafnargjöld í komuhöfninni og þetta eykur heildarkostnaðinn, er heldur ekki mælt með því að nota þetta hugtak ef farm Fyrirhugað er að senda lengra um Rússland í gámalestum.

 

1 Almennar skyldur seljanda og kaupanda við CPT skilyrði

A.1.Seljanda er skylt í samræmi við sölusamninginn að afhenda kaupanda vöruna, viðskiptareikning -reikningi, sem og allar aðrar vísbendingar um að varan sé í samræmi við skilmála sölusamningsins, sem krafist er samkvæmt skilmálum samningsins.
Allir sem um getur í mgr A1-A10 geta komi samsvarandi rafræna skrá eða málsmeðferðar ef samningsaðilar eða er algengt.
B.1. Kaupandinn verður að greiða verð vöru eins og kveðið er á um í sölusamningnum. Sérhver skjal sem um getur í liðum B1-B10 getur verið í formi samsvarandi rafrænnar skrár eða annarrar málsmeðferðar, ef samningsaðilar hafa samið um það eða venjulega.

2. Leyfi, leyfi, öryggiseftirlit og önnur formsatriði við CPT skilyrði

A.2.Ef þörf krefur, skal seljandi á sinn kostnað og áhættu, að útflutningsleyfi eða önnur opinber leyfi og framkvæma alla siði formsatriði nauðsynlegar fyrir útflutning á vöru og Flutningar um hvaða landi áður fæðingu.
B.2.Ef þörf krefur kaupanda verða að fá á eigin kostnað og áhættu, innflutningsleyfi eða önnur opinber leyfi og framkvæma alla siði formsatriði um innflutning á vörum og flutning þeirra í gegnum hvaða landi.

3. Samningar um flutninga og tryggingar við CPT skilyrði

A.3.a) Samningur um flutning
Seljandi verður að dragast eða útvega gerð samnings um flutning á vörum frá heitir benda á afhendingu, ef það er skilgreint, eða með afhendingu nefndum viðtökustað eða, ef samþykkt, að allir benda á þann stað. Samningur um flutninga skal vera á venjulegum kjörum reikning seljanda og veita til flutnings með almennt viðurkenndum stefnu og eðlilegum hætti. Ef ákveðin lið er ekki sammála eða ekki er hægt að ákvarða á grundvelli reynd getur seljandi valið afhending vöru eða hlutinn á umsömdum stað áfangastað sem best hentar tilgangi sínum.
b) Samningur um tryggingar
Seljandi engin skylda til kaupanda samkvæmt samningi um tryggingar. Hins vegar er seljandi að veita kaupanda ósk hans, í hættu hans og kostnað (með kostnaði) upplýsingar sem nauðsynlegar eru til kaupanda tryggingar.
B.3.a) Samningur um flutning
Kaupandi hefur engin skylda til seljanda til að gera samning um flutning.
b) Samningur um tryggingar
Kaupandi hefur engin skylda til seljanda til að gera samning um tryggingar. En kaupandinn verður að gefa seljanda, að fenginni beiðni, nauðsynlegt fyrir samning upplýsinga tryggingar.

4. Afhending og samþykki vöru við CPT skilyrði

A.4.Seljanda ber að afhenda vöru með því að flytja það til flytjanda með hverjum samningi í samræmi við A3 lið á dag eða innan umsömdum tíma.
B.4.Kaupandi verður að taka afhendingu vöru eins fljótt og þeir hafa verið afhent í samræmi við A4 lið og fá það frá flutningsmanni á þeim heitir viðtökustað.

5. Flutningur áhættu við skilyrði CRT

A.5.Seljandi tekur alla áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni, þar til þau hafa verið afhent í samræmi við A4 lið nema fyrir hættu á tapi eða skemmdum á aðstæður sem settar eru fram í B5 mgr.
B.5.Kaupandi tekur alla áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni frá afhendingartíma í samræmi við A4 mgr.
Vanefndum kaupanda ábyrgð að veita tilkynningu í samræmi við B7 mgr ber hann áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni frá umsömdum degi eða þann dag sem samþykkt afhendingu liðinn, að því tilskildu að vörurnar voru sérstaklega einstaklingsbundið sem vöru, sem er háð samningur.

6. Kostnaðarskipting við CPT skilyrði

A.6.Seljandi þarf að greiða:
  • allan kostnað sem tengist vörunni fram að afhendingu í samræmi við A4 málsgrein, að undanskildum kostnaði sem kaupandi greiðir, eins og kveðið er á um í BB lið;
  • vöruflutningum og annar kostnaður sem tilgreindur er í A3 a-lið a) kostnað, þar með talinn kostnaður við fermingu vöru og öll gjöld sem tengjast losun vöru á ákvörðunarstað, sem er úthlutað til seljanda samkvæmt flutningssamningi;
  • ef nauðsyn krefur, kostnað við tollformalög sem nauðsynleg eru til útflutnings á vörum, svo og tolla, skatta og gjöld sem greidd eru við útflutning, svo og kostnað við flutning þess um þriðju lönd, ef þeim er úthlutað til seljanda samkvæmt skilmálum flutningssamnings.
B.6.Kaupandi verður að greiða, með fyrirvara um ákvæði A3:
  • allan kostnað sem tengist vörunni frá því að þær voru afhentar í samræmi við A4 málsgrein, að undanskildum, ef við á, kostnaði við tollformanir við útflutning á vörum, svo og skatta, gjöld og annan kostnað sem ber að greiða við útflutning, eins og kveðið er á um í A6 málsgrein c)
  • allan kostnað og gjöld sem tengjast vörunni meðan á flutningi stendur þar til hún kemur á umsaminn ákvörðunarstað, nema slíkur kostnaður og gjöld beri seljanda samkvæmt flutningssamningi;
    c) kostnað við losun, nema seljandi beri slíkan kostnað samkvæmt flutningssamningi;
  • allan viðbótarkostnað sem hlýst af því að seljandi tilkynnti ekki í samræmi við málsgrein B7 frá umsömdum degi eða frá því að umsaminn frestur til sendingar rennur út, að því tilskildu að vörurnar hafi beinlínis verið sérsniðnar sem samningsbundnar vörur;
  • ef við á, kostnað við að greiða skatta, tolla og önnur opinber gjöld, svo og framkvæmd tollgildis sem ber að greiða við innflutning vörunnar, og kostnað við flutning hennar um hvaða land, nema slíkur kostnaður og gjöld eigi við seljandann .

7. Tilkynning til kaupanda og seljanda við CPT skilyrði

A.7.Seljandi verður að gefa kaupanda tilkynningu að varan hafi verið afhent í samræmi við A4 mgr.
Seljandi verður að gefa kaupanda tilkynningu um kaupanda að veita möguleika á að taka slíkar ráðstafanir, sem eru yfirleitt þarf til kaupanda vöru.
B.7.Ef kaupandinn hefur rétt til að ákveða tíma fyrir siglingar á vöru og / eða heitir áfangastað eða benda á vöru á þessum stað, verður hann að standa seljanda vegna tilkynna það.

8. Skjalavottorð um afhendingu við CPT skilyrði

A.8.Ef það tíðkast að beiðni kaupanda eða seljanda, á eigin kostnað, skylt að veita kaupanda með venjulegum flutningsskjali (af), í samræmi við samning um flutninga gerður samkvæmt A3.
Flutninga skjal skal tilgreina vörur undir samning og vera dagsett innan umsamins tíma sendinguna. Ef það er samþykkt eða er almennt viðurkennt, að skjalið ætti einnig að veita kaupanda að krefjast vöru frá flutningsaðila á heitir viðtökustað og leyfa kaupanda til að selja vörur á umflutningi yfirfærslu síðari kaupanda eða með tilkynningu til flutningsaðila.
Ef flutningsskjali er samningsatriði og gefin út í nokkrum eintökum, kaupandi verður að vera fullt sett af frumrit.
B.8.Kaupandi verður að samþykkja flutning skjal sem gefið er út í samræmi við A8 lið ef það samræmist samningnum.

9. Athugun, pökkun, merking og skoðun á vörum við CPT skilyrði

A.9.Seljandi hefur að bera kostnað af þeim athugun (athuga gæði, mæla, vega, telja) sem nauðsynleg eru til afhendingar á vöru í samræmi við A4 lið, eins og heilbrigður eins og the kostnaður af pre-sendingu skoðun vöru mælt af yfirvöldum í útflutningslandinu.
Seljanda er skylt að sjá um umbúðir varanna á eigin kostnað nema það sé venja í tilteknum viðskiptageiranum að senda vörurnar sem tilgreindar eru í samningnum án umbúða. Seljandi getur pakkað vörunum á þann hátt sem nauðsynlegur er fyrir flutning þeirra, nema kaupandinn tilkynni seljanda um sérstakar umbúðakröfur áður en hann gerir samning. merkingar pakka vöru verður að meðhöndla á réttan hátt.
B.9.Kaupandi verður að greiða kostnað fyrir lögbundið skoðun vöru fyrir sendingu, nema þegar slík skoðun fer fram að skipun yfirvalda í útflutningslandi.

10. Aðstoð við að afla upplýsinga og tengdan kostnað við CPT skilyrði

A.10.Ef þörf krefur, skal seljandi skylt að veita kaupanda og til að aðstoða hann við að fá, að beiðni kaupanda, í hættu hans og kostnað, skjöl og upplýsingar, þ.mt mikilvægar öryggisupplýsingar sem krafist kann að vera fyrir innflutning á vöru til kaupanda og / eða flutningi til endanleg áfangastað.
Seljandi skal endurgreiða kaupanda að öllum kostnaði og gjöldum af kaupanda afla eða veita aðstoð við að afla gagna og upplýsinga sem kveðið er á B10 mgr.
B.10.Kaupandi er skylt að tilkynna seljanda um kröfur í tengslum við öryggi upplýsinga, þannig að seljandi gæti verið í samræmi við A10 mgr.
Kaupandi þarf að endurgreiða seljanda fyrir öllum kostnaði og gjöld fyrir að veita eða flutningur aðstoð við að afla gagna og upplýsinga, sbr A10 mgr.
Ef þörf krefur, skal kaupanda skylt að veita seljanda eða auðvelda afhendingu seljanda, að beiðni seljanda, í hættu hans og kostnað, skjöl og upplýsingar, þar á meðal mikilvægum upplýsingum um öryggi, sem kann að krefjast af seljanda að flytja, útflutning á vöru og fyrir flutning þeirra í gegnum allar landi.

Athugasemdir (0)

Metið 0 af 5 miðað við 0 atkvæði
Engar skrár

Skrifaðu eitthvað gagnlegt

  1. Gestur.
Vinsamlegast gefðu efninu einkunn:
Viðhengi (0 / 3)
Deildu staðsetningu þinni
BUKH.1C minnir á björtustu og jákvæðustu fréttirnar af fráfarandi vinnuviku.
00:00 08-05-2021 Nánari upplýsingar ...
Alríkisskattþjónusta Rússlands skýrði frá því hvort stofnun hafi rétt til að taka með í gróðaskattsstofninn kostnað vegna viðbótarþjónustu (til dæmis máltíða) innifalinn í ferðakostnaði ferðamanns í lúxusvagni.
23:15 07-05-2021 Nánari upplýsingar ...