МЕНЮ
Þetta orð má nota óháð valið flutningsmáta, og nota fleiri en einn ferðamáta.
CIPIncoterms-2010-VINCULUM- Tollafgreiðsla Vladivostok-GK-IMPORT40Verksmiðja eða vörugeymsla framleiðanda eða seljandaAfhending frá verksmiðjunni eða lagerinu til brottfararstöðvarinnarStaðsetning vöru á farmstöðvumStaðsetning vöru um borð í skipinuRíkismörkSjóflutningar til útskriftarhafnarGisting í bráðabirgðageymsluhúsinu við komuhöfn (affermingu)Afhending vöru tilbúin til affermingar úr bifreiðVörugeymsla viðtakandaSvæði kostnaðar og ábyrgð seljanda kl CIPSvæði kostnaðar og ábyrgð kaupanda kl CIPStund umbreytingar áhættu kl CIP!

Carriage og Tryggingar greiddur til (Kostnaður og tryggingar greiddar til) þýðir að seljandi millifærir vörurnar til flutningsaðila eða annars aðila sem tilnefndur er af seljanda á umsömdum stað (ef samningur um slíka stað er samið) og að seljanda ber skylda til að gera samning um flutning og bera kostnað vegna flutnings sem nauðsynlegur er til að afhenda vöruna á umsömdum ákvörðunarstað.

Seljandi verður að gera vátryggingarsamning með lágmarks umfjöllun, sem nær til hættu á tapi eða skemmdum á vörunum meðan á flutningi stendur. Ef kaupandi vill fá meiri vernd með tryggingum, verður hann annað hvort að samræma þetta skýrt við seljanda eða gera viðbótartryggingu á eigin kostnað.

Þegar hugtök eru notuð CIP seljandi fullnægir afhendingarskyldu sinni þegar hann flytur vöruna til flutningsaðila og ekki þegar vörurnar hafa náð ákvörðunarstað.

Þetta hugtak hefur tvö mikilvæg stig, sem áhættu og kostnað fara í tveimur mismunandi stöðum. Aðilar eru mælt að mest nákvæmlega skilgreind í samningnum á afhendingarstað sem áhættan yfir til kaupanda auk heitir viðtökustað sem seljanda er skylt að gera með sér samning um flutning.

Þegar notaðir eru nokkrir flutningsaðilar til að flytja vörur í umsamda átt og ef aðilar eru ekki sammála um ákveðinn afhendingarstað er ókosturinn sá að áhættan fer yfir þegar vörurnar eru fluttar til fyrsta flutningafyrirtækisins á þeim tímapunkti sem valið er algjörlega háð seljanda og sem er undir stjórn kaupandans. HTil þess að millifærsla áhættu geti átt sér stað á síðari stigum (þ.e. í höfninni eða á flugvellinum) verður að tilgreina þetta í samningnum.

Aðilar eru einnig mælt með því að vera mest nákvæmlega ákvarða punkt á umsömdum viðtökustað, sem kostnaður við þennan lið er seljandi. Seljandi er ráðlagt að veita samning um flutninga, sem endurspegla þetta val. Ef seljandi er í samningi sínum um flutning skal bera kostnað af losun á umsömdum stað áfangastað, er seljandi ekki rétt til bóta frá kaupanda slíkum kostnaði, nema um annað sé samið af aðilum.

Skilmálar CIP krefst þess að seljandi fullnægi tollformum við útflutning, ef við á. Hins vegar er seljandanum ekki skylt að framkvæma tollform við innflutning, greiða aðflutningsgjöld eða framkvæma önnur tollform við innflutning.

Fyrir innflytjanda CIP það er þægilegt vegna þess að útflytjandinn sér um skipulagshlutina við afhendingu vörunnar og tryggingar þess. En allur þessi kostnaður mun seljandinn samt taka með í verð vöru.

 

Finndu út hvað þú þarft að hafa í huga og taka þegar þú velur CIP Lokaðu aðgerðalista hvenær CIP
  • til að skýra ítarlega breytur og einkenni pakkninganna (þ.mt merkingar) er þetta nauðsynlegt fyrir síðari tollafgreiðslu á vörum;
  • vera greinilega sammála seljanda um afhendingarhöfn vörunnar;
  • ákvarða í samningnum flutningsstað vörunnar til flutningsaðila, þar sem seljandi uppfyllir afhendingarskyldur sínar þegar hann flytur vöruna til flutningsaðila;
  • samið við tryggingafélagið um skilmála aukinnar tryggingar, ef nauðsyn krefur (samkvæmt CIP seljanda er skylt að veita tryggingar með lágmarks umfjöllun);
  • fá leyfi ef nauðsyn krefur;
  • greiða tolla fyrir innflutning á vörum;
  • framkvæma tollafgreiðslu á vörum;

Þessi listi er ekki tæmandi og fer eftir sérstöku tilviki, undir þessum skilyrðum geta flutningsaðilar seljandans gefið lægri flutningskostnað miðað við til dæmis FOB, en það getur gerst að á endanum, vegna þess að kaupandinn greiðir ýmis hafnargjöld í komuhöfninni og þetta eykur heildarkostnaðinn, er heldur ekki mælt með því að nota þetta hugtak ef farm Fyrirhugað er að senda lengra um Rússland í gámalestum.

 

1 Almennar skyldur seljanda og kaupanda með skilyrðum CIP

A.1.Seljanda er skylt í samræmi við sölusamninginn að afhenda kaupanda vöruna, viðskiptareikning -reikningi, sem og allar aðrar vísbendingar um að varan sé í samræmi við skilmála sölusamningsins, sem krafist er samkvæmt skilmálum samningsins.
Allir sem um getur í mgr A1-A10 geta komi samsvarandi rafræna skrá eða málsmeðferðar ef samningsaðilar eða er algengt.
B.1. Kaupandi verður að greiða kaupverð vörunnar skv samningi um sölu.
Allir sem um getur í mgr B1-B10 má samsvarandi rafræn skrá eða önnur aðferð, ef samið eða er algengt.

2. Leyfi, leyfi, öryggiseftirlit og önnur formsatriði við skilyrðin CIP

A.2.Ef þörf krefur, skal seljandi á sinn kostnað og áhættu, að útflutningsleyfi eða önnur opinber leyfi og framkvæma alla siði formsatriði nauðsynlegar fyrir útflutning á vöru og Flutningar um hvaða landi.
B.2.Ef þörf krefur kaupanda verða að fá á eigin kostnað og áhættu innflutningsleyfi eða önnur opinber leyfi og framkvæma alla siði formsatriði um innflutning á vörum og flutning þeirra í gegnum hvaða landi.

3. Samningar um flutninga og tryggingar við skilyrði CIP

A.3.a) Samningur um flutning
Seljandi verður að dragast eða kaupa samning um vöruflutninga frá hét benda á afhendingu, ef það er skilgreint, eða stað afhendingar til heitir viðtökustað, eða, ef samþykkt, að allir benda á þann stað.
Samningi um flutning þarf að gera á venjulegum kjörum til reikning seljanda og veita til flutnings við góða stefnu og eðlilegum hætti. Ef ákveðin atriði eru ekki sammála eða er hægt að ákveða, byggt á starfi, getur seljandi valið að benda á afhendingu eða á umsömdum viðtökustað sem best hentar tilgangi hans. 
b) Samningur um tryggingar
Seljandi skal leggja á eigin kostnað vaxtamunarviðskipti farm hans tryggingar, samkvæmt amk lágmarks umfjöllun, eins og krafist er í lið "C" Institutskaya skilyrði tryggingar farm (Farmur Grein) (lma / IUA) eða aðrar sambærilegar aðstæður. Vátryggingarsamningnum skal gerður við félagið eða tryggingafélag hafa góðan orðstír, og veita kaupanda eða einstakling með insurable áhuga á vöru, rétt til að krefjast beint gegn vátryggjanda.
Að beiðni kaupanda skal seljandi, með fyrirvara um að veita kaupanda þær upplýsingar sem krafist er af seljanda, kostnað kaupanda til að framkvæma slíka viðbótartryggingu, sem má fá td eins og kveðið er á um lið "A" eða "B" Institutskaya skilmála farmtryggingar (lma / IUA) eða einhverju öðru svipuð skilyrði og / eða umfjöllun sem Institutsky varðar hernaðaraðgerðir og / eða skilyrða Institutsky (lma / IUA) á verkföll eða aðrar svipaðar aðstæður.
Vátryggingin skal taka til að minnsta kosti ráð fyrir í sölu samning verði auk 10% (þ.e. 110%) og í gjaldmiðli samningsins - sölu.
Vátryggingin skal veita vöru frá benda á afhendingu, eins og kveðið er í lið A4 og A5 og, að minnsta kosti að heitir áfangastað.
Seljandi verður að gefa kaupanda með vátryggingarskírteini eða annan vitnisburð um kápa tryggingar.
Seljandi verður að gefa kaupanda í beiðni kaupanda, í hættu hans og kostnað upplýsingar sem krefjast þess af kaupanda að veita frekari tryggingar.
B.3.a) Samningur um flutning
Kaupandi hefur engin skylda til seljanda til að gera samning um flutning.
b) Samningur um tryggingar
Kaupandi hefur engin skylda til seljanda til að gera samning um tryggingar. En kaupandinn verður að gefa seljanda, að beiðni hans, nauðsynlegar upplýsingar til að veita frekari tryggingar krafist af verkkaupa, eins og kveðið er í lið A3 b).

4. Afhending og samþykki vöru við skilyrði CIP

A.4.Seljanda ber að afhenda vöru með því að flytja það til flytjanda með hverjum samningi í samræmi við A3 lið á dag eða innan umsömdum tíma.
B.4.Kaupandi verður að taka afhendingu vöru eins fljótt og þeir hafa verið afhent í samræmi við A4 lið og fá það frá flutningsmanni á þeim heitir viðtökustað.

5. Flutningur áhættu við aðstæður CIP

A.5.Seljandi tekur alla áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni, þar til þau hafa verið afhent í samræmi við A4 lið nema fyrir hættu á tapi eða skemmdum á aðstæður sem settar eru fram í B5 mgr.
B.5.Kaupandi tekur alla áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni frá afhendingartíma í samræmi við A4 mgr.
Vanefndum kaupanda ábyrgð að veita tilkynningu í samræmi við B7 mgr ber hann áhættu af tapi eða skemmdum á vörunni frá umsömdum degi eða þann dag sem samþykkt afhendingu liðinn, að því tilskildu að vörurnar voru sérstaklega einstaklingsbundið sem vöru, sem er háð samningur.

6 Úthlutun kostnaðar við skilyrði CIP

A.6.Seljandi þarf að greiða:
  • allan kostnað sem tengist vörunni fram að afhendingu í samræmi við A4 málsgrein, nema kostnað sem kaupandi hefur greitt, eins og kveðið er á um í B6 málsgrein;
  • vöruflutningum og annar kostnaður sem tilgreindur er í A3 a-lið a) kostnað, þar með talinn kostnaður við fermingu vöru og öll gjöld sem tengjast losun vöru á ákvörðunarstað, sem er úthlutað til seljanda samkvæmt flutningssamningi;
  • tryggingarkostnaður sem um getur í b-lið A3
  • ef nauðsyn krefur, kostnað við tollformalög sem nauðsynleg eru til útflutnings á vörum, svo og tolla, skatta og gjöld sem greidd eru við útflutning, svo og kostnað við flutning þess um hvaða land sem er, ef þeir eru lagðir á seljandann samkvæmt flutningssamningnum.
B.6.Kaupandi verður að greiða, með fyrirvara um ákvæði A3:
  • allan kostnað sem tengist vörunni frá því að þær voru afhentar í samræmi við A4 málsgrein, að undanskildum, ef við á, kostnaði við tollformanir við útflutning á vörum, svo og skatta, gjöld og annan kostnað sem ber að greiða við útflutning, eins og kveðið er á um í A6 málsgrein d)
  • allan kostnað og gjöld sem tengjast vörunni meðan á flutningi stendur þar til hún kemur á umsaminn ákvörðunarstað nema slíkur kostnaður og gjöld megi rekja til seljandans samkvæmt flutningssamningi;
  • losunarkostnað, nema slíkur kostnaður megi rekja til seljanda samkvæmt flutningssamningi;
  • allan viðbótarkostnað sem hlýst af því að seljandi tilkynnti ekki í samræmi við málsgrein B7 frá umsömdum degi eða frá því að umsaminn frestur til sendingar rennur út, að því tilskildu að vörurnar hafi beinlínis verið sérsniðnar sem samningsbundnar vörur;
  • ef nauðsyn krefur, kostnaður við að greiða skatta, tolla og önnur opinber gjöld, svo og framkvæmd tollfrjálsleika, sem greiða ber við innflutning vörunnar, og kostnað við flutning hennar um hvaða land, nema slíkur kostnaður og gjöld eigi við seljandann;
  • kostnað við viðbótartryggingu sem veitt er að beiðni kaupanda, eins og kveðið er á um í A3 og BZ liðum.

7. Tilkynning til kaupanda og seljanda við skilyrði CIP

A.7.Seljandi verður að gefa kaupanda tilkynningu að varan hafi verið afhent í samræmi við A4 mgr.
Seljandi verður að gefa kaupanda tilkynningu um kaupanda að veita möguleika á að taka slíkar ráðstafanir, sem eru yfirleitt þarf til kaupanda vöru.
B.7.Ef kaupandinn hefur rétt til að ákveða tíma fyrir siglingar á vöru og / eða heitir áfangastað eða benda á vöru á þessum stað, verður hann að standa seljanda vegna tilkynna það.

8. Skjalavottorð um afhendingu við skilyrði CIP

A.8.Ef það er venja eða að beiðni kaupanda, seljanda, á eigin kostnað, skylt að veita kaupanda með venjulegum flutningsskjali (af) í samræmi við samning um flutninga gerður samkvæmt A3.
Transport skjal verður að ná samning vöru og vera dagsett innan umsamins tíma sendinguna. Ef það er samþykkt eða er almennt viðurkennt, að skjalið ætti einnig að veita kaupanda að krefjast vöru frá flutningsaðila á heitir viðtökustað og leyfa kaupanda til að selja vörur á umflutningi yfirfærslu síðari kaupanda eða með tilkynningu til flutningsaðila.
Ef flutningsskjali er samningsatriði og gefin út í nokkrum eintökum, kaupandi verður að vera fullt sett af frumrit.
B.8.Kaupandi verður að samþykkja flutning skjal sem gefið er út í samræmi við A8 lið ef það samræmist samningnum.

9. Athugun, pökkun, merking og skoðun á vörum við skilyrði CIP

A.9.Seljandi hefur að bera kostnað af þeim athugun (athuga gæði, mæla, vega, telja) sem nauðsynleg eru til afhendingar á vöru í samræmi við A4 lið, eins og heilbrigður eins og the kostnaður af pre-sendingu skoðun vöru mælt af yfirvöldum í útflutningslandinu.
Seljanda er skylt að sjá um umbúðir varanna á eigin kostnað nema það sé venja í tilteknum viðskiptageiranum að senda vörurnar sem tilgreindar eru í samningnum án umbúða. Seljandi getur pakkað vörunum á þann hátt sem nauðsynlegur er fyrir flutning þeirra, nema kaupandinn tilkynni seljanda um sérstakar umbúðakröfur áður en hann gerir samning. merkingar pakka vöru verður að meðhöndla á réttan hátt.
B.9.Kaupandi verður að greiða kostnað fyrir lögbundið skoðun vöru fyrir sendingu, nema þegar slík skoðun fer fram að skipun yfirvalda í útflutningslandi.

10. Aðstoð við að afla upplýsinga og tilheyrandi kostnaðar við skilyrðin CIP

A.10.Ef þörf krefur, skal seljandi skylt að veita kaupanda og til að aðstoða hann við að fá, að beiðni kaupanda, í hættu hans og kostnað, skjöl og upplýsingar, þ.mt mikilvægar öryggisupplýsingar sem krafist kann að vera fyrir innflutning á vöru til kaupanda og / eða flutningi til endanleg áfangastað.
Seljandi skal endurgreiða kaupanda að öllum kostnaði og gjöldum af kaupanda afla eða aðstoða við að afla gagna og upplýsinga sem kveðið er á B10 mgr.
B.10.Ef þörf krefur, skal seljandi skylt að veita kaupanda og til að aðstoða hann við að fá, að beiðni kaupanda, í hættu hans og kostnað, skjöl og upplýsingar, þ.mt mikilvægar öryggisupplýsingar sem krafist kann að vera fyrir innflutning á vöru til kaupanda og / eða flutningi til endanleg áfangastað.
Seljandi skal endurgreiða kaupanda að öllum kostnaði og gjöldum af kaupanda afla eða aðstoða við að afla gagna og upplýsinga sem kveðið er á B10 mgr.